Hello! В этой статье мы решили максимально подробно разобрать для вас фразовый глагол to deal with (something/someone), который довольно часто встречается в разговорной речи британцев и американцев. Вы знали, что у него не одно, не два и даже не три значения, а целых пять? Давайте разберемся с каждым из них!

• To deal with (something) /tə diːl wɪð/ — разбираться с чем-либо; справляться с чем-либо; предпринимать какие-либо действия для того, чтобы сделать что-либо или решить какую-либо проблему

Пример: Don’t worry, I’ll deal with this / Не переживай, я с этим разберусь

• To deal with (something) /tə diːl wɪð/ — заниматься чем-либо; разбираться с чем-либо; отвечать за определенную работу или деятельность в какой-либо организации

Пример: The department I work in deals with customer complaints / Отдел, в котором я работаю, разбирается с жалобами клиентов

• To deal with (someone) /tə diːl wɪð/ — иметь дело с кем-либо; общаться в определенной манере или вести себя определенным образом с кем-либо

Пример: She’s used to dealing with difficult customers / Она привыкла иметь дело с конфликтными покупателями

• To deal with (someone) /tə diːl wɪð/ — вести дела с кем-либо; работать с кем-либо; вести деловую деятельность с каким-либо человеком или организацией

Пример: I prefer to deal with the same manager each time / Я предпочитаю каждый раз работать с одним и тем же менеджером